Jak říci „Jste vítáni“ ve francouzštině

Možná už víte, že „merci“ (mair-see) znamená„děkuji“ ve francouzštině. Ale kromě poděkování ostatním byste také měli vědět, jak reagovat, když vám někdo řekne „milosrdenství“. Ve většině neformálních situací můžete jednoduše říci „de rien“ (duh ree-ehn). Existuje však mnoho dalších způsobů, jak říci „jste vítáni“ francouzština , podle toho, kde to říkáte a komu to říkáte.



Způsoby, jak říci „Jste vítáni“

Ukázkové způsoby, jak říci, že jste vítáni, ve francouzštině Ukázka konverzace ve francouzštině na uvítanou

Metoda 1 ze 3: Mluvit formálně

  1. 1 Ve zdvořilých nebo vážných situacích řekněte „prosím“. Fráze „je vous en prie“ (zheh vooz-ahng pree) používá výraz „vous“, formální francouzština „vy“, což znamená, že jde o formálnější způsob, jak říci „jste vítáni“. Tato fráze je vhodná ve formálnějších situacích nebo když vám poděkuje dospělý, kterého neznáte.
    • Tuto frázi také použijte, když mluvíte s dospělou osobou, která je starší než vy, nebo máte autoritu.
    • Pokud cestujete do Francie a můžete se naučit pouze jeden způsob, jak říci „jste vítáni“ ve francouzštině, je to pravděpodobně nejlepší volba. Ačkoli v některých situacích můžete být příliš formální, nikdy nebudete riskovat, že někoho urazíte za to, že jste příliš příležitostní, pokud použijete tuto frázi.

    Tip pro výslovnost: Ačkoli byste na konci „vous“ obvykle nevyslovovali „s“, děláte to, pokud se objeví bezprostředně před slovem, které začíná samohláskou. Tato dvě slova proudí dohromady a tvoří to, čemu Francouzi říkají a spojení .

  2. 2 Po vzájemné pomoci použijte „děkuji“. V některých situacích si vy i druhá osoba navzájem pomáháte. Pokud k tomu dojde a oni vám nejprve poděkují, můžete na oplátku poděkovat „merci à vous“ (mair-see ah voo).
    • Pokud jste například se spolupracovníkem nebo kolegou, kterého příliš neznáte, právě dokončili společnou práci na projektu a řekli „merci“, můžete odpovědět „merci à vous“.
    • Protože se v této frázi používá také výraz „vous“, je vhodný v situacích, kdy neznáte osobu, která vám děkuje, je mnohem starší než vy nebo máte nad vámi autoritu.
  3. 3 Zkuste „jsem to já, kdo vám děkuji“, pokud vám někdo pomůže. Fráze „c'est moi due vous remercie“ (řekněme mwah kuh voo reh-mair-see) znamená „jsem to já, kdo ti děkuje“. Pokud vám prodavač v obchodě pomáhá s výběrem položek k nákupu a vy jim poděkujete, pravděpodobně to uslyšíte na oplátku.
    • Tato fráze je často zkrácena na „c'est moi“. Zbytek fráze rozumějí mluvčí francouzštiny. Zkrácená forma se obvykle používá v neformálnějších situacích, například když mluvíte s někým, koho neznáte, ale kdo je přibližně ve stejném věku jako vy.
    reklama

Metoda 2 ze 3: Neformální odpověď na poděkování

  1. 1 Ve většině neformálních situací řekněte „de rien“ (duh ree-ehn). „De rien“ doslovně znamená „o ničem“ a je jedním z nejběžnějších způsobů, jak ve francouzštině říci „jste vítáni“. Obvykle byste toho využili, kdyby vám někdo poděkoval za něco, co bylo ve velkém schématu věcí relativně nedůležité.
    • Pokud jste například zadávali dveře osobě za vámi, když jste vstupovali do obchodu, a oni řekli „milosrdenství“, můžete říci „de rien“.
    • Toto je považováno za neformální frázi a nikdy by nemělo být používáno ve formálních situacích.
  2. 2 Přepněte na „neexistuje nic“ jako alternativu k „ničemu“. „Fráze„ il n'ya pas de quoi “(ihl ny-ah pah duh kwah) znamená„ nebylo to nic “a lze ji použít ve stejných situacích jako„ de rien “.
    • I tato věta se často krátí. Můžete slyšet „není co“, „ano, co ne“ nebo jednoduše „ne, co“.
  3. 3 Jděte s 'je t'en prie' (zheh tahng pree) ve zdvořilejších situacích. Tato fráze používá neformální formu „tu“ francouzského zájmena druhé osoby společně s formálnější konstrukcí. Pokud vám přítel poděkuje ve formálnější situaci nebo vám poděkuje za něco důležitého nebo vážného, ​​je dobré to použít.
    • Tato fráze je neformální, ale ne náhodná. Použijte, když máte pocit, že je situace pro 'de rien' nebo podobnou frázi příliš vážná.

    Tip pro výslovnost: Slovo 'en' je příkladem nosní samohlásky. Písmeno „ng“ ve výslovnosti vám připomíná, abyste toto slovo řekli spíše nosem než ústy, podobně jako byste v angličtině řekli „píseň“.



  4. 4 Použijte 'merci à toi', pokud vám druhá osoba také pomohla. Pokud jste s přítelem na něčem společně pracovali a náhodou vám nejprve poděkovali za vaši pomoc, můžete se postavit „merci à toi“ (mair-see ah twah) nebo „díky vám“. Tato fráze je považována za neformálnější kvůli použití neformálního zájmena druhé osoby „toi“.
    • Ve stejné situaci můžete také říci „c'est moi qui vous merci“ (řekněme mwah kee teh reh-mair-see) nebo jednoduše „c'est moi“.
  5. 5 Zkuste „pas de problème“, když vám někdo poděkuje, že jste něco udělali. Fráze „pas de problème“ (pah duh prah-blehm) se v angličtině používá podobně jako „žádný problém“. Pokud někomu nějakým způsobem pomůžete a on vám poděkuje za vaši snahu, je to dobrá odpověď.
    • Tato fráze se používá podobně, jako byste v angličtině řekli „žádné starosti“, a někteří Francouzi, zejména ti starší, ji považují za slang. Používejte jej pouze v neformálních situacích.
    reklama

Metoda 3 ze 3: Dodržování místních zvyklostí

  1. 1 Zkuste „s potěšením“ (ah-vek play-zihr) v jižní Francii. Tato fráze znamená „s potěšením“ a běžně se používá v jižní Francii, zejména v okolí Toulouse. Použijte to, když chcete příteli říct, že jste rádi, že uděláte všechno, za co vám děkují.
    • Tato fráze se nepoužívá stejným způsobem v jiných regionech Francie. Na jihu však často slyšíte, že se používá jako alternativa k ‚de rien '. Stejně jako „de rien“ je považován za příležitostnou řeč a měl by být používán pouze s lidmi, které dobře znáte.
  2. 2 V Kanadě použijte „Welcome“ (bee-ahng-veh-noo). Slovo „bienvenue“ ve francouzštině doslova znamená „vítej“. Obvykle se však používá k přivítání lidí ve vašem domě nebo jinde, nikoli ve smyslu „jste vítáni“. Francouzští Kanaďané jsou jedinými francouzskými mluvčími, kteří toto slovo používají tímto způsobem.
    • V Kanadě to lze použít téměř v jakémkoli kontextu. Přesto byste chtěli jít s formálnějším francouzským „je vous en prie“, pokud mluvíte s někým výrazně starším než vy nebo v pozici autority.

    Spropitné: Francouzští Kanaďané mohou také používat „ça me fait plaisir“ (sah meh fay play-zihr), což znamená „moje potěšení“.

  3. 3 Řekněte „prosím“ (sihl voo play) v Belgii. Tato fráze doslova znamená „prosím“, ale v Belgii se často používá k označení „jste vítáni“. Použití formálního zájmena druhé osoby by vám mělo napovědět, že se jedná o formální frázi, pomocí které můžete odpovědět na poděkování od kohokoli, koho neznáte.
    • Pokud odpovídáte na díky od blízkého přítele, můžete místo toho říci „s'il te plaît“. Ale opět nepoužívejte tuto frázi mimo Belgii. Nebudete rozumět.
  4. 4 Jděte s 'service' (very-vees) ve Švýcarsku. Švýcaři-Francouzi často používají „službu“ v reakci na „milosrdenství“. Slovo má v zásadě znamenat „k vašim službám“. Obvykle byste to použili, pokud jste pro někoho něco udělali a on vám poděkoval.
    • Mimo Švýcarsko je nepravděpodobné, že by někdo pochopil, co máte na mysli, kdybyste to řekli v reakci na „milosrdenství“.
    reklama

Komunitní otázky a odpovědi

Vyhledávání Přidat novou otázku
  • Otázka Jak napíšete „Vítejte zpět“ ve francouzštině?Redaktor zaměstnanců wikiHow
    Odpověď zaměstnanců Tuto odpověď napsal jeden z našeho vyškoleného týmu výzkumníků, který ji ověřil z hlediska přesnosti a komplexnosti. wikiHow Zaměstnanci Redakce Zaměstnanci Odpověď Stačí říct „Bon retour“. Pro formálnější přivítání zpět zkuste „Je vous souhaite un bon retour“.
  • Otázka Jak reagujete na „Merci“?Redaktor zaměstnanců wikiHow
    Odpověď zaměstnanců Tuto odpověď napsal jeden z našeho vyškoleného týmu výzkumníků, který ji ověřil z hlediska přesnosti a komplexnosti. wikiHow Zaměstnanci redakce Zaměstnanci Odpověď „De rien“ („To nic není“) je nejčastější odpovědí. Pro ještě méně formální odpověď řekněte „Pas de problème“ („Žádný problém“).
  • Otázka Jak reagujete na „Bonjour“?Redaktor zaměstnanců wikiHow
    Odpověď zaměstnanců Tuto odpověď napsal jeden z našeho vyškoleného týmu výzkumníků, který ji ověřil z hlediska přesnosti a komplexnosti. Odpovědní zaměstnanci redakce wikiHow Řekněte „Bonjour“ nebo „Salut“. Můžete také odpovědět „vaa va“, což znamená „Jak se daří?“
  • Otázka Co znamená „bienvenue“ a jak se používá? Dodo47 Nejlepší odpověď „Bienvenue“ také znamená „jste vítáni“, ale v jiném kontextu. To znamená, že jste vítáni v mém domě, v mé zemi atd., Zatímco „de rien“ je odpověď poté, co někdo řekne „děkuji“.
  • Otázka Jak bych řekl: „Mami, dobré ráno, miluji tě?“ 'Bonjour maman, je t'aime.'
  • Otázka Proč existují 4 způsoby, jak pozdravit? Existuje mnoho způsobů, jak pozdravit také v angličtině. Říkáme „ahoj“ nebo „dobré ráno“, říkají „bonjour“. Říkáme „ahoj“, „pozdravují“. „Tiens“ je jako říkat „Hej!“ nebo 'Poslouchejte, co se chystám říct!' 'Allô?' se používá při zvedání telefonu.
  • Otázka Jak mohu ve francouzštině říci „Bůh vám žehnej“? „Bůh vám žehnej,“ vyslovuje se jako „ke dieu te benis“.
  • Otázka Proč nevyslovujete čísla tak, jak jsou psána písmeny? Přesně taková je francouzština. Jejich výslovnost slov a písmen funguje jinak než výslovnost angličtiny.
  • Otázka Co znamená 'J'aime ton sourire'? V angličtině tato věta znamená: „Miluji tvůj úsměv“.
Položit otázku Zbývá 200 znaků Zadejte svoji e -mailovou adresu, abyste dostali zprávu, když bude tato otázka zodpovězena. Předložit
reklama

Video . Při používání této služby mohou být některé informace sdíleny s YouTube.

Tipy

Odeslání tipu Všechny příspěvky tipů jsou před zveřejněním pečlivě zkontrolovány Děkujeme za zaslání tipu ke kontrole!

Varování

  • Průvodci výslovností v tomto článku jsou pouze aproximacemi navrženými tak, aby se rodilý mluvčí angličtiny mohl přiblížit skutečnémuFrancouzské výslovnosti. Nejlepších výsledků dosáhnete, když si poslechnete tato slova a fráze rodilého francouzského mluvčího a pokusíte se je napodobit.
reklama

Podpořte vzdělávací misi wikiHow

Každý den na wikiHow tvrdě pracujeme na tom, abychom vám poskytli přístup k informacím a informacím, které vám pomohou žít lepší život, ať už vás to bude udržovat v bezpečí, zdravější nebo zlepšit vaši pohodu. Uprostřed současné krize veřejného zdraví a hospodářské krize, kdy se svět dramaticky mění a všichni se učíme a přizpůsobujeme změnám v každodenním životě, lidé potřebují wikiHow více než kdy jindy. Vaše podpora pomáhá wikiHow vytvářet podrobnější ilustrované články a videa a sdílet naši důvěryhodnou značku instruktážního obsahu s miliony lidí po celém světě. Zkuste dnes přispět na wikiHow.